• Is it dangerous to wake up a sleepwalker?


It has allways been said that yoy should never wake up someone who is sleepwalking.


It may be very unpleaseant, but by know means it is dangerous. The myths derives from a superstition wich held that the soul left the body shile sleeping, so if that person were awakened, the soul would become lost and couldn’t return the body.

  • Does blue bood exist?


 And it´s not the blood of princesses but of octopuses. This color occurs due to the properties of a substance present in their blood, hemocyanin, wich always them to keep all of the fibres of their body oxygenated at temperatures that fluctuate between -1.8ºC and 30ºC. 

  • What make us hear better underwater

Because water is a densed liquid miedum, acoustic pressure waves arrive at the listener’s ear in a more intense way than if they were travelling trough air.

  • What is the longest film in history?


It is called “THE CURE FOR INSOMNIA” it lasts more than 3  and half days, exactly 87 hours. The film was shown in full  just once sequence in which it could be seen the poet Lee Groban reading a composition of 3400 pages.

Elena y María 4esoA




Magic Puppets

Book information

English title: Magic puppets

Spanish title: Títeres de la magia

 Author: Iria G. Parente y Selene M. Pascual

Nº Pages: 521

Editorial: Nocturna

Approx. price: 15,20€

ISBN:  9788494527739

“Here’s today’s lesson, apprentice: sometimes there are secrets that is better not to know”

In this second story of Marabilia it’s three years now since our protagonists Arthmael, Lynne and Hazan traveling together.

In this book we can find that Hazan isn’t it a child anymore, now he is seventeen years old and he is studying in the Tower of Magic Necromancer in Idyll. He is trying so hard to learn all about magic, that it is a very difficult subject for him. . Hazan feels frustrated because from a very early age he had very high goals and he thinks that he isn’t good enough for something that he had been dreaming of for all his childhood. But he is not alone, he has Clarence’s help.

Clarence, however, feels very comfortable between magic and the idea of being out of his lovely tower which is very strange for him. The only parental figures that he knows are his uncle and aunt, they are the current directors of the tower. Since childhood they have taught him all the secrets of magic, preparing him for being the future director. All seems well, the days pass between classes and aids to Hazan. Clarence is very happy with his routine, he can´t ask for more… Well, may be something more than a professional relationship with his young apprentice.

Unfortunately all Marabilia has been invaded by stranger poisons that seem not have an effective cure. It is entrusted to Clarence the mission to leave the tower and investigate the origin of the poisons and find a cure. Even when it seems impossible, but for some reason he is the best magician in the tower, isn’t he?



I loved to travel again with my favorite characters through Marabilia, following them in all their adventures. I imagine all the creatures as if they were close to me and it seems impossible to me not to connect emotionally with every one of them. It was an addictive reading that makes you think about a student’s life, the expectations on us that other people have and the freedom of loving who we really want no matters the gender of the person.

Fire rages at Seseña tyre dump

The small town of Seseña, which is in the north of Toledo on the boundary with the region of Madrid, constitutes one of Spain’s biggest environmental headaches.

The tyre dump has been a source of controversseseña0y since it was first created in 2002, and, what is more, this dump was declared illegal in 2003 because the company that ran it failed to meet legal requirements.

The last thirteenth of may, a huge fire occurred in the largest tyre cemetery of Castilla-La Mancha, where the regional government has activated alert status level 1 on account of the huge pall of smoke rising from the dump and almost 9,000 people had to leave the town.

The cause of the blaze is not known, but the dump is located only 400 metres from a large residential development. It is estimated that the 5 million old tyres weigh as much as 90,000 tons, and the cloud of smoke emanating from the site is so thick that the authorities in Madrid and Castilla-La Mancha are advising both residents to keep their windows closed.

The level of emissions released in the fire could be as high as the equivalent of pollutants typically produced for the whole of Spain in one year, and to prevent illnesses, Seseña’s population had to wear protective masks outdoors.

This great fire will be very difficult to extinguish, since the water will not be sufficient. It can put out the flame, but not the internal temperature of the tyres and embers. Some experts said that the only effective way of attacking the huge fire is by small zones.

Marta Sandoval Rico  1ºA




Barbie´s lake

Is pink your favourite color? Well, you just found a beautiful place where you can travel. It is called Lake Hiller located in Western Australia´s Recherche Archipelago, a beautiful and pink-coloured lake.

This lake is only 600 meters wide but it has stirred a lot of curiosity on tourist and scientists for years, but the fact that this is caused by an algae it is even more surprising.

This argue is called “extremophile” and produces carotenoids, such as Dunaliella Salina, a type ofhalophyte green micro-algae especially found in sea salt fields. Dunaliella salina can obtain a reddish-pink colouring when it absorbs sunlight. However this argue, it is not the only reason why this lake is pink, but also red-coloured microbes, a few species of archaea and a type of bacteria called Salinibacter ruber.

We can find a pink-coloured lake in Senegal too -Lake Retba- which has such a high concentration of salt (40 per cent) so the salt collectors need to protect their skin from the water by rubbing their skin with Shea butter.

Moreover, we can also find this type of lakes in other countries like Spain, Canada and Azerbaijan.

They are all protected national parks and the habitat for migratory birds, divers flora and fauna.


March 21st, Saturday evening, In Plaza de España in Torrijos took place the Villa of Torrijos awards gala organized by the town.

By surprise we were notified that our classmate Jesús Baltasar and our class 1ºBACH A had been awarded with the solidarity price in that gala.

Why were we awarded? Maybe you are asking… Well here it is the story:

All started with Mario, a classmate of us that suffers from a degenerative illness that keeps him on a wheelchair and what is more, there is not an elevator on our high school. A student called Jesus, seeing Mario’s situation decided to start up an initiative that could help Mario to get to the upper floors in the high school without taking any risk.

Then he wrote an article in a social platform called explaining what was happening in Mario’s everyday life and we collect up more than a thousand signatures in favor of installing an elevator.

This piece of news reached the ears of the town hall and they decided to support us.

Some weeks later, some friends of Mario’s started writing a letter to the minister to let her know about the terrible situation and incredibly she answered us back expressing  her full agreement in that initiative.

The construction of the elevator took more or less a month and it started in April. When it was finished the TV came to our high school to interview Jesus, Mario and his mother about their feelings and experiences.

And so we were awarded for this, for our dedication, for the way that we express to the world that Mario is one of us no matter what his situation is, to prove that teenagers also have feelings and are worried for everyone else’s situation, for trying to make our partners life a little bit easier. This is a very clear example that make us see that if you fight for your dreams with effort and dedication sooner or later they will become true.

Mario, his parents and Jesús



By Alba Frías López, 1ºBACH A

Interview with Iria G. Parente

Due to the celebration of The World Book Day in the IES Alonso de Covarrubias we had the pleasure of meeting one of the authors of Dreams stones, Iria G Parente. After giving a lecture about the world of literature , the process of writing a book , and interesting topics that covered her story, a classmate and I were able to steal a little of her time and do an interview.

Iria is a Spanish writer, she is 23 years old and she has always written with her partner Selene. They met on the internet and eventually a friendship between them grew. They star writing together for a contest, but unfortunately they didn’t win. However they decided to share their story on the internet for free, and thanks to that a publishing house met them and offered them the opportunity to publish their first book together. It all began with Paper Petals (Pétalos de papel).

So far they have published:

  • Alianzas, the first part of the trilogy
  • Tales of the full moon (Cuentos de la Luna llena).
  • Paper Petals (Pétalos de papel) (you can find it in internet).
  • Stone dreams (Sueños de piedra).
  • Magic Puppets (Títeres de la magia) (coming soon in September)
  • Grafic novel about Stone dreams (coming soon)

And this is the result: * Note: Due to our lack of time this will be the first, and I hope the last, post in Spanish in “Studentsrus”.  Exams are so demanding and time-consuming…, you know!  

P: ¿Podrías hablarnos un poco sobre vuestra novela? Para la gente que no la conozca.

R: Sueños de piedra es una novela de fantasía juvenil que trata de Arthmael, un príncipe que intenta recuperar su corona, la cual le ha sido arrebatada por un hermano bastardo que ha aparecido de la nada; y Lynne, una chica que es prostituta, pero no le gusta esa vida y quiere huir de ella. Sus caminos se cruzarán y cada uno tendrá que llegar hasta sus respectivos objetivos de la mejor manera que puedan.

P: ¿Cómo os organizáis para escribir a cuatro manos?

R: Dividimos los capítulos por personajes, cada una se encarga de un personaje y lo narramos en primera persona desde el punto de vista de cada uno de los personajes. Es lo más fácil y lo más cómodo que hace que nos podamos distribuir mejor el trabajo. Yo soy Lynne y Selene hace a Arthmael.

P: Muchos autores usan pseudónimo, pero nos hemos dado cuenta de que vosotras no. Ponéis el nombre, quizás un apellido recortado. ¿Por qué no habéis optado por utilizar un pseudónimo?

R: Pues porque no… no sé, nos parecido lo lógico firmar con nuestro nombre. Yo creo que quien usa pseudónimo es porque o bien no quiere que la faceta de autor le afecto a su vida, o bien se le conoce ya por ese pseudónimo. Por ejemplo Blue Jeans, se le conoce más por ese nombre que por Francisco de Paula. Entonces nosotras no teníamos ningún problema en que se compaginase nuestra carrera de autoras con nuestra vida personal así que simplemente fue por eso.

P: Claro, a mi me chocó que en la saga de los Legados de Lorien no se haya dicho quien es el autor. No sabemos quién ha escrito esos libros.

R: Depende mucho del deseo del autor. Ya te digo que hay autores que escriben y no quieren que eso les afecte en su vida por las razones que sean.

P: SI, porque también hay libros que suelen firmarlos con el usuario de Twitter.

R: Claro, efectivamente. La gente que hace eso es porque ya tiene un público que les relacione con ese nombre. Pues no sé, te pondría el ejemplo de Mike Ligthwood, firmó su libro con ese nombre porque su Twitter era así. La gente lo conoce como Mike, no como Miguel.

P: ¿Cómo describiríais Sueños de piedra si fuera una persona? SI el libro se hiciera persona.

R: Pffff… ¡Reivindicativa! Jajajaj Sería una persona reivindicativa y activista de algo. Jajajajaj. Activista feminista, o algo así.

P: ¿Qué fue lo primero que surgió al crear Sueños de piedra? Más bien, ¿cuál fue una de las primeras bromas o chistes que surgió que estabais escribiendo la novela?

R: Con Arthmael han surgido muchas cosas, nos reíamos mucho. De hecho lo de llamarle piedrecita salió de nuestras conversaciones, no porque Lynne lo dijese al principio. Salió de nosotras, por la traducción del nombre le llamábamos así. Eso y bueno, todos los chistes con piedras que puedas imaginar. Y hay una frase que se repite mucho a lo largo de la historia y los lectores usan a menudo, que es: ¡Ni por todo el oro de Marabilia! Una cosa que también utilizamos mucho es la expresión de “marabilioso”. La gente además hace ese mismo chiste por Twitter no sé cuántas veces y me hace mucha gracia.

P: ¿os gustaría ver vuestra novela adaptada al cine?

R: Siempre digo lo mismo. Solo consentiría una adaptación si la escribe Javier Olivares, que es el guionista del Ministerio del tiempo. Y bueno, creo que porque si nuestra novela fuese llevada al cine o a serie, a cualquier medio audiovisual que te puedas imaginar, tendría que ser por alguien que cuidase mucho a los personajes y yo se que Javier Olivares cuida mucho a los personajes. Y no me he encontrado todavía ningún director o guionista que cuide tanto el desarrollo de personajes como lo hace Javier. Entonces, pues me encantaría que alguien con ese toque, de darles más importancia a los personajes que a la propia trama, lo realizase. Que es lo que hacemos Selene y yo.

P: Si en el caso de llegara a hacerse alguna adaptación, ¿actuarias igual que Veronica Roth? ¿Cambiarias escenas porque veías que en el libro no quedaban bien?

R: Bueno, esto lo hemos tenido que hacer para la novela gráfica.

P: Pero es algo más justificado, es imposible poner todo el libro en una novela gráfica, hay escenas que se tendrán que adaptar.

R: Claro, claro. Esto es exactamente lo mismo. Cuando tú haces cualquier tipo de adaptación tienes que entender que son lenguajes diferentes. El lenguaje literario no tiene nada que ver con el lenguaje audiovisual, tampoco con el visual puramente dicho. Nosotras hemos tenido que adaptar varias escenas para la novela gráfica de Sueños de piedra, por ejemplo hemos tenido que eliminar escenas y al ser una novela tan causal hemos tenido que redirigir la historia. Hemos mantenido la gran mayoría pero por ejemplo nos hemos cargado el bosque de Enfant. Y era una escena que a mí me encantaba, pero había que recortar. Y lo que pasa al final de ese capítulo, que es algo emblemático, lo hemos tenido que llevar por otro lado.

P: El tema de edición para la novela gráfica… ¿contactasteis vosotras con la ilustradora o fue la editorial?

R: Marta hizo las ilustraciones promocionales del libro y quien hace la novela gráfica y los dibujos oficiales de Títeres de la magia es Lehanan Aida. Con Marta nos pusimos en contacto nosotras porque la conocíamos ya que había hecho fanarts de Alianzas y nos gustaba como trabajaba, nos parecía que captaba muy bien la esencia de nuestros personajes y le propusimos hacer  una serie de diseños promocionales para anunciar la novela antes de que saliera a la venta. A Marta le gustó la idea y demás, pero ella no domina el lenguaje de cómic, porque sus ilustraciones son más estáticas y son más de ilustración pura y dura y ella misma admite que no le gusta hacer cómic, no considera que esté prepara o lo que sea. Eso no quita que sea una artista excelente, por supuesto, pero hay personas que sí que hacen cómic y personas que no. Lehanan si lo hace y de hecho tiene una web cómic excelente que se llama Arena, un poco para mayores de dieciocho por si alguien la busca. Y con Lehanan nos pusimos en contacto nosotras y la editorial porque ya habían trabajado con ella, por ejemplo los detalles de dentro del libro los ha hecho ella y han sido por encargo de la editorial.

P: Respecto a Títeres de la magia, que es la continuación de la historia, ¿sabíais desde un principio quienes iban a ser los protagonistas? Entendemos que uno de ellos sea Hazan ya que aparece en la historia principal, pero a otro se lo menciona un poco por encima en Sueños de piedra, ¿por qué lo habéis elegido como protagonista?

R: Títeres de la magia no estaba pensado cuando nosotras escribimos Sueños de piedra, pero cuando lo terminamos siempre nos quedamos con la duda de que había pasado con Hazan, se habla de él pero no se dice nada más. De hecho en el epilogo no aparece, se le menciona un poco y ya está. Pensamos que estaría bien contar la historia de Hazan, ya que al final de Sueños de piedra *SPOILER ALERT* se explica que acaba en la torre de nigromancia porque allí le ofrecen un puesto como estudiante, él acepta ese puesto. Y claro nosotras teníamos claro que Hazan estaba estudiando en la torre y quien estaba con él jajajaj entonces claro, fue pensarlo y decir: pff es que… los shippeo automáticamente jajajajaja Fue en ese momento en el que dijimos que Clarence sería un buen profesor para Hazan, molaría mucho que (y estoy hablando de lo puramente escolar ¿vale? Jajajajaj no vamos a hablar de que más le enseña o no jajajaja no vamos a matizar, si le enseña algo más ya lo veréis en la novela jajaj) fuera su profesor, a nivel académico. *FIN DEL SPOILER*  Además de que teníamos curiosidad con Clarence, ya que de él decimos poca cosa y nos parecía curioso juntar a estos dos personajes.

P: Pues muchas gracias por todo Iria, nos ha encantado charlar contigo.